دیگر ساعتها به دنبال شماره تلفن مترجم شخصی نباشید!
با یکی دیگر از مطالب وبلاگ ترجمه بازار در مورد شماره تلفن مترجم در خدمت شما عزیزان هستیم. در این مطلب به طور کلی در مورد شماره تلفن مترجم های شخصی به صحبت میپردازیم و نکاتی را به اطلاع شما خواهیم رساند.
نکاتی از قبیل
- مزایای یک مرکز ترجمه در مقایسه با مترجم های شخصی
- امکان تخصص نداشتن اغلب مترجمین خصوصی
- مواجه با تعرفههای غیر استاندارد در صورت استفاده از شماره تلفن مترجم شخصی برای یافتن مترجم
- عدم کفایت مدارک مترجمین شخصی
- عدم امکان اطمینان کامل به مترجمین خصوصی
- ویژگیهای سایت ترجمه بازار و مترجمین خبره این مرکز ترجمه
مزایای یک مرکز ترجمه در قیاس با یافتن شماره تلفن مترجم شخصی و استفاده از آن
طبیعتا یک سایت ترجمه تخصصی از یک تیم بسیار حرفهای از مترجمین، ویراستارها و کارشناسان متخصص تشکیل شده است و نسبت به مترجمین خصوصی بسیار قابل اعتمادتر است. یک سایت ترجمه حرفهای به طور روزمره صدها سفارش ترجمه را دریافت میکند و با استفاده از نوینترین خدمات فرآیند ترجمه متون را به انجام میرساند. اما استفاده از شماره تلفن مترجم و ارسال سفارش ترجمه به مترجمین خصوصی نمیتواند با نتایج مطلوبی همراه شود. برای این نظریه دلایل قانعکنندهای داریم.
در صورت استفاده از شماره تلفن مترجم های شخصی با چه مواردی رو به رو خواهیم شد؟
- غیرقابل اعتماد بودن برخی از مترجمین شخصی
- عدم تحویل به موقع پروژه ترجمه به مشتریان
- عدم امکان اعتماد در ترجمه فوری متون
- قیمتهای غیراستاندارد و مندرآوردی
- ترجمه بیکیفیت و ناقص
- عدم ارائه خدمات پشتیبانی و پیگیری پس از اتمام فرآیند ترجمه
ثبت سفارش ترجمه در سایتهای ترجمه تخصصی چه خصوصیاتی دارد؟
- استفاده از مترجمین متخصص که آزمونهای دشواری را با موفقیت پشت سر گذاشتهاند.
- آنتایم بودن مراکز ترجمه در تحویل سفارش
- ترجمه سلیس، شیوا و دقیق
- ویراستاری حرفهای و صحیح متون ترجمه شده
- مسلط بودن کلیه مترجمین سایتهای ترجمه به زبانهای مختلف
- وجود مترجمین متعدد در هر رشته تحصیلی
- قیمتهای ارزیابی شده و استاندارد
- ترجمه فوری باکیفیت و تحویل به موقع آن به مشتریان
با این اوصاف دیگر لازم نیست برای ترجمه متون خود به دنبال شماره تلفن مترجم بگردید. پیشنهاد کارشناسان سایت ترجمه بازار به شما این است که یک مرکز ترجمه معتبر را جایگزین استفاده از شماره تلفن مترجم کنید. مطمئن باشید در این صورت شما با یک نتیجه بسیار خوب در ترجمه متون خود رو به رو خواهید شد.
تنها مدرک زبان برای یک ترجمه باکیفیت کافی نیست؟
فرض کنید که به دنبال شماره تلفن مترجم خصوصی هستید و قصد دارید که سفارش خود را به یک مترجم شخصی بسپارید و متوجه مدرک زبان مترجم مورد نظر میشوید. باید به اطلاع شما برسانیم که مدرک زبان به تنهایی فاکتور مناسبی برای ارسال متون به مترجم شخصی نیست. اصطلاحا هر فردی که توانایی نوشتن دارد نمیتواند نویسنده باشد. بنابراین هر فردی که از مدرک زبان برخوردار است، نمیتواند یک مترجم باشد. ترجمه باکیفیت و دقیق مستلزم رعایت چندین نکته است که در ادامه به این نکات اشاره میکنیم.
یک ترجمه باکیفیت نیازمند چه مواردی است؟
- تجربه کار در مراکز ترجمه
- سابقه ترجمه متون گوناگون
- مشاوره با مترجمین خبره و کارشناسان یک سایت ترجمه
- گذراندن آزمونهای دشوار ترجمه یک مرکز ترجمه
- تبادل تواناییها با سایر مترجمین سایت ترجمه
- ترجمه روزمره متون مختلف در صورت فعالیت در یک سایت ترجمه
با توجه به موارد ذکر شده استفاده از شماره تلفن مترجم های خصوصی را از ذهن خود بیرون کنید، تردید نداشته باشید یک مرکز ترجمه خدمات بسیار بهتری را به شما ارائه میکند. در ضمن خدمات ترجمهای که یک مرکز ترجمه ارائه میکند با تعرفههای مناسب و کیفیت بسیار بالا همراه است.
یکی دیگر از نکات قابل ذکری که مطمئنا باعث خواهد شد شما استفاده از شماره تلفن مترجم های شخصی را فراموش کنید، عدم ارائه ضمانت کیفیت توسط مترجمین خصوصی است. این مسأله اهمیت بسیار ویژهای دارد. تصور کنید که شما برای ترجمه متون خود از مترجم خصوصی استفاده کردهاید و یک ترجمه ناقص و بیکیفیت را دریافت کردهاید. در صورتی که این اتفاق بیافتد، شما هیچ راهی برای ترجمه مجدد و تدوین متن خود ندارید، زیرا مترجمین خصوصی هیچ ضمانت کیفیتی ندارند و شما نیز نمیتوانید این موضوع را پیگیری کنید.
اما یک سایت ترجمه تخصصی موظف است که بهترین خدمات را در صورت بروز مشکل در ترجمه متن ارائه کند. در نظر بگیرید که شما سفارش ترجمه cv را در سایت ترجمه ثبت کردهاید و از ترجمه متن خود رضایت کافی ندارید. چنانچه سایت مربوطه در تدوین و غلطگیری ترجمه متن شما شانه خالی کند، اعتبار خود را زیر سوال خواهد برد. همین مسأله موجب شده است که مراکز ترجمه تخصصی قوانین ضمانت کیفیت را رعایت کرده و در صورت وجود هر نوع مشکلی به سرعت آن را رفع و رجوع کنند.
نحوه ثبت سفارش در سایت ترجمه بازار
سایت ترجمه بازار با سابقه بسیار درخشان، آمادگی خود را جهت ترجمه انواع متون مثل ترجمه رزومه، ترجمه زبانهای مختلف، ترجمه در رشتههای گوناگون، ترجمه نامه و ایمیل، ترجمه cv و سایر موارد از این دست اعلام میکند. سایت ترجمه بازار با بیش از ۱۰ سال سابقه ترجمه و نیز انتخاب به عنوان بهترین سایت جشنواره وب، اکنون از بهترین سایتهای ترجمه در کشور میباشد.
سه راه برای ثبت سفارش ترجمه در مرکز ترجمه بازار وجو دارد که در ادامه به هم میخوانیم.
- مراجعه به فرم ثبت سفارش
- ثبت سفارش از طریق تلگرام
- تماس با شماره دفتر مرکزی ترجمه بازار: ۲۸۴۲۵۰۱۷-۰۲۱
- تماس با شمارههای همراه مرکز ترجمه بازار: ۲۱۲۱۰۸۵-۰۹۳۷ و ۲۱۲۱۰۸۶-۰۹۳۷